AI MULTI-LANGUAGE VIDEO SUBTITLES
One World.
One Audience.
Multilingual YouTube subtitles that handle the words other tools mangle. Sanskrit, medical, legal, technical: translated like someone who actually knows the field.
Coming soon. We are currently in private beta phase.
Get on the next invitation list
π 100% no spam guarantee.
* on standard English source content
β (internal benchmark); varies by language pair, audio quality, and domain

"I'll be right there with you inside the app β tap me whenever you need a hand."
β Suka


Vakyya is the AI that reads between the lines and speaks across cultures.
How it works
Four simple steps.
Your global success.
01 β Link
Drop your video
Paste a YouTube link or upload a file. Vakyya takes it from there.

02 β Voice
Choose your ears
Pick the transcription model that fits your speech β accents, pace, and all.

03 β Tongue
Set the language
Select any of 99+ target languages. AI carries your meaning β not just your words.

04 β Bloom
Style your captions
Fine-tune how captions sit on your video. Easy to read, easy on the eyes.

Why Vakyya
Your words,
their hearts.
When your message moves people across continents, languages become bridges, not barriers. AI that reads between the lines and speaks across cultures.
Your audience isn't only English
80% of YouTube watches in something else. Every language you add is audience you currently can't reach.
Built for the words others mangle
Sanskrit, medical, legal, technical. Translated like someone who actually knows the field, not like a dictionary lookup.
Minutes, not months
Upload, click, done. A whole back catalogue translated before a human team would have finished the kick-off call.
Your content stays yours
Encrypted in transit and at rest. Never used to train anyone's models. Your unreleased videos don't leak, ever.
* (standard English); internal benchmark; varies by language pair, audio quality, and domain